Kisah Para Rasul 3:22
Konteks3:22 Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey 1 him in everything he tells you. 2
Kisah Para Rasul 10:41
Konteks10:41 not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, 3 who ate and drank 4 with him after he rose from the dead.
[3:22] 1 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14) and the following context (v. 23) makes it clear that failure to “obey” the words of this “prophet like Moses” will result in complete destruction.
[3:22] 2 sn A quotation from Deut 18:15. By quoting Deut 18:15 Peter declared that Jesus was the eschatological “prophet like [Moses]” mentioned in that passage, who reveals the plan of God and the way of God.
[10:41] 3 tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8.
[10:41] 4 sn Ate and drank. See Luke 24:35-49.